La vecchia donna che ha interpretato il ruolo di Maria, la filatrice nel mio film, quando girò il viso verso me durante la pausa di una ripresa Ha detto: "Il Diavolo è vero!
The lovely old woman, who plays the role of Maria the Weaver in my film, once raised her tired face to me during a pause in the shoot - - and said: "The Devil is real.
Ripugnato dal suo aspetto trasandato, il principe si fece beffe di quel dono e mandò via la vecchia donna.
Repulsed by her haggard appearance, the prince sneered at the gift and turned the old woman away.
lo non conto, sono solo una vecchia donna.
What do I matter? I'm just an old woman.
La vecchia donna numero uno di Ares, la proprietaria del chakram?
The former number one Ares femme? The owner of the chakram?
Una vecchia donna e un prete, ma non avevo amici.
An old woman and a priest. But no friends.
Mi sono dovuto vestire come una vecchia donna israeliana, una volta.
I had to dress up as an elderly Israeli woman once.
Beh, lei racconterebbe la storia di quando Gesù ha resuscitato Lazzaro dalla morte, e diceva che c'era questa vecchia donna che era la zia di Lazzaro o roba del genere...
You realize that? Well, she'd tell the story of when Jesus raised Lazarus from the dead. And she said that there was this old woman who was Lazarus' aunt or something...
Guardami, agisco come una vecchia donna con il pianto facile ora.
Look at me, acting like a weepy old woman now.
Ho sentito questa cosa dalla vecchia donna del mulino.
I heard this from the old woman at the mill.
Ancora più importante, la notte che è stata uccisa... la vecchia donna ha detto che Kwang-ho la stava seguendo.
Even more important, the night she was killed... that old woman saw Kwang-ho following her.
Tu sei una persona rara e io sono una pazza e vecchia donna.
You are a rare lady, and I am a foolish and stupid old woman.
E quando la vecchia donna stava... mutilando Ken, l'ho spinta.
And when the old woman was carving up Ken I shoved her and she fell.
Chiama la tua vecchia donna e chiedile il permesso per divertirti.
Okay, okay. You call your old lady and ask permission to have fun.
Il resto della giornata sono una vecchia donna stanca.
The rest of the day, I'm an old, tired woman.
Lo dici solo perche' io non mi senta una vecchia donna sposata.
You're just saying that so I don't feel like an old married lady.
Che stai facendo, sciocca e vecchia donna?
What are you about, you silly old woman?
Voleva chiedere alla vecchia donna di mostrarle la strada, ma né l'asilo né la sua padrona se n'erano andati.
She wanted to ask the old woman to show her the way, but neither the kindergarten nor his mistress was gone.
La vecchia donna abbassa la sua borsa nel parco, in attesa di aiuto.
The old woman lowers her bag in the park, waiting for help.
Ci vive una vecchia donna sorda.
An old deaf lady lives there.
Soltanto una triste, illusa, vecchia donna che non ha niente.
Just a sad, deluded, old woman, with nothing.
Spari come una vecchia donna cieca.
You shoot like an old blind woman!
Chi poteva sapere che una vecchia donna Kayapo che lavava i vestiti al fiume ti avrebbe introdotto al mondo adulto?
Who knew an old Kayapo woman washing her clothes in the river would usher you into manhood?
La signora Pitt, la vecchia donna che è morta.
Mrs Pitt, the old woman who died.
Ho interrogato l'Oracolo di Gaia, una vecchia donna cieca, affinche' mi desse un segno.
I asked the Oracle of Gaia, a blind old woman, for a sign.
Quindi, la strega e' un archetipo nel folklore, una vecchia donna con poteri sovrannaturali.
So the crone is an archetype in folklore-- an old woman with supernatural powers.
Ma Parr affermo' di aver sentito la voce di una vecchia donna che gli diceva di uccidere i bambini.
But Parr claimed that he heard the voice of an old woman telling him to kill the children.
Beh, lui non ha mai detto chi fosse lui disse solo di aver sentito questa voce di una vecchia donna
Well, he never said who its was. He just said that it sounded like this voice of an old woman.
Stan sembra una vecchia donna italiana.
Stan sounds like an old Italian woman.
Ma stavo scambiando due parole con quella vecchia donna laggiu'.
But I was just having a word with that old lady over there.
Recitare una poesia di Maya Angelou con la voce di una vecchia donna di colore... non e' simpatico, ok?
Reciting a Maya Angelou poem in an old black lady's vol... Not cool, okay?
Stavo provando cosi' duramente a rendere fantastica questa prima settimana, che non avevo capito che c'era qualcosa di grandioso davanti a noi per tutto il tempo... una vecchia donna che beve la sua stessa pipi'.
I was trying so hard to make our first week a great one, that I didn't realize there was something great in front of us the whole time. An old woman drinking her own pee.
Chi presterebbe soldi ad una vecchia donna sola!
Who'd lend money to a single, old woman!
Sono la Cailleach, la Vecchia Donna, custode del cancello del mondo degli spiriti.
I am The Cailleach, the gatekeeper to the Spirit World.
Quando eri ancora una semplice agente, hai rischiato la vita, correndo in mezzo alla strada, per salvare una vecchia donna nomade.
Whilst you were still an officer, you risked your life running into traffic to save an old gypsy woman.
Coloro che l'hanno vista vicino dicono che questo è il fantasma di una vecchia donna vestita di un abito grigio.
Those who saw her near, say that it is the ghost of an old woman, dressed in a gray dress.
Vecchia donna, Vivere in buona qualità, Maturo, Dilettanti
Blondie, Live in good quality, Beautiful girls
All'inizio della storia l'autrice informa il lettore della vecchia donna che è arrivata a San Pietroburgo sul "caso palese" - queste sono le sue parole.
In the beginning of the story the author acquaints the reader with the old woman, who arrived in St. Petersburg on the "blatant case" - these are her words.
Immediatamente, una vecchia donna appare in un fazzoletto bianco, in cui c'è una capra da latte e un paio di bambini.
Immediately, an old woman appears in a white kerchief, in which there is one milk goat and a couple of kids.
Queste creature appaiono davanti a una persona sotto forma di una bella ragazza in un abito traslucido o di una brutta vecchia donna.
These creatures appeared before a person in the form of a beautiful girl in a translucent dress or an ugly old woman.
Un mostro gira per casa - una vecchia donna terribile che vuole ucciderti, e devi nasconderla da lei in posti difficili da raggiungere - negli armadi, sotto il letto.
A monster wanders around the house - a terrible old woman who wants to kill you, and you need to hide from her in hard-to-reach places - in closets, under the bed.
Perché è sempre più spesso negli ospedali maternità domestici che il termine "vecchia donna" può essere ascoltato?
Why is it more and more often in the home maternity hospitals that the term "old woman" can be heard?
La vecchia donna è sceso il suo anello.
The old woman dropped her ring.
Vecchia donna, Vivere in buona qualità, Maturo
Old woman, Live in good quality, Mature
Avendo affrontato il concetto di "una vecchia donna"da quanti anni è considerato tale, vale anche la pena di evidenziare i principali vantaggi di tali azioni.
Having dealt with the concept of "an old woman"since how many years it is considered such, it is also worth highlighting the main advantages of such actions.
0.67570805549622s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?